6.8.2023 – 18. Sonntag im Jahreskreis – A

یک شنبه فصل عادي – سال 1
گرسنگي جهان
Eröffnungsvers
سرود سرآغاز
مزمور 70/1 و 5
خدايا، براي نجات من بشتاب،
اي خداوند، به ياري من تعجيل فرما
تو ياري من و نجات من هستي،
اي خداوند، تأخير مكن.
Tagesgebet
دعاي سرآغاز
مهر دائمي خود را، اي پدر، بر ما ظاهر كن
و قومي را كه تو را شبان و رهبر خود ميداند، ياري نما
عمل آفرينش را تجديد كن
و آنچه را تجديد نمودهاي تحت حمايت خود نگاه دار.
از راه خداوند ما عيساي مسيح، پسر تو كه خداست
و با تو و روحالقدس تا به ابد زندگي و سلطنت ميكند. – آمين.
- Lesung
قرائت اول
اشعياء 55/1-3
(بياييد و بخوريد)
بخشي از كتاب اشعياء نبي
خداوند اينچنين ميگويد: „اي همه شما كه تشنه هستيد، به سوي آب بياييد و اي كساني كه پول نداريد، بياييد گندم بخريد و بخوريد، بياييد بدون پرداخت پول و بدون خرج، شير و شراب بنوشيد. چرا پول خود را براي چيزي كه نان نيست خرج كنيد و دستمزد خود را براي چيزهايي كه شما را سير نميكند، مصرف نماييد؟
پس گوش دهيد، به من گوش دهيد و چيزهاي خوب را بخوريد و از غذاهاي چرب لذت بريد. گوش فرا داده و نزد من بياييد، گوش كنيد و خواهيد زيست. من با شما پيماني جاودانه خواهم بست. نيكيهايي را كه به داود اطمينان داده شدند، به تحقق خواهم رسانيد. „
اين است سخن خدا.
– خدا را سپاس باد.
Psalm
مزمور برگردا
مزمور 145/8-9 و 15-18
– اي خداوند، دست خود را باز نما و همه زندگان را سير گردان.
خداوند كريم و رحيم است، ديرخشم و پر مهر
خداوند براي همگان نيكو است
رحمت وي بر تمام مخلوقاتش عظيم است.
– اي خداوند، دست خود را باز نما و همه زندگان را سير گردان.
چشمان همگان در انتظار تو ميباشد
و تو خوراك ايشان را در موسمش ميدهي
دست خويش را باز مي كني و آرزوي همه زندگان را سير مينمايي.
– اي خداوند، دست خود را باز نما و همه زندگان را سير گردان.
خداوند در جميع طرق خود عادل است و در تمام اعمال خويش رحيم
خداوند به همه آناني كه او را ميخوانند، نزديك است
به آناني كه او را با قلبي صادق ميجويند.
– اي خداوند، دست خود را باز نما و همه زندگان را سير گردان.
2. Lesung
قرائت دوم
روميان 8/35 و 37-39
(هيچ موجودي نميتواند ما را از محبت خدا كه در مسيح است، جدا سازد)
بخشي از رساله پولس رسول به روميان
اي برادران، كيست كه ما را از محبت مسيح جدا سازد؟ آيا مصيبت يا رنج، يا جفا، يا گرسنگي، يا برهنگي، يا خطر، يا شمشير؟
اما در همه اين چيزها پيروزمند ميباشيم، توسط او كه ما را محبت نمود. آري، من يقين دارم كه نه مرگ، نه حيات، نه فرشتگان، نه قدرتها، نه زمان حال، نه آينده، نه نيروها، نه بلنديها، نه پستيها و نه هيچ مخلوق ديگري نميتواند ما را از محبت خدا كه در مسيح عيسي، خداوند ما است، جدا سازد.
اين است سخن خدا.
– خدا را سپاس باد.
Halleluja
سرود قبل از انجيل
متي 11/28
هللويا – خداوند ميگويد: „نزد من آييد، اي تمامي زحمتكشان و گرانباران
و من به شما آرامي خواهم بخشيد.“ – هللويا.
Evangelium
انجيل
متي 14/13-21
(همه خوردند و سير شدند)
بخشي از انجيل متي
– درود بر تو اي خداوند.
در آن هنگام عيسي چون خبر مرگ يوحناي تعميد دهنده را شنيد، به قايق سوار شده و از آنجا به مكاني خلوت رفت. ولي هنگامي كه مردم شنيدند، از شهرها پياده به دنبال او رفتند. و چون به خشكي آمد، جمعيت بسياري را ديد و بر ايشان رحم كرد و بيمارانشان را شفا داد.
شامگاهان شاگردانش نزد او آمده و گفتند: „اين مكاني متروك ميباشد و وقت نيز گذشته است، پس جمعيت را مرخص فرما تا به روستاها بروند و براي خود غذا بخرند. عيسي به آنان گفت: „لازم نيست بروند. خود شما به آنان غذا دهيد.“ آنان به او گفتند: „در اينجا جز پنج نان و دو ماهي چيز ديگري نداريم.“ وي گفت: „آنها را اينجا نزد من آورديد.“
و بعد از آن كه جماعت را فرمود كه بر سبزه بنشينند، پنج نان و دو ماهي را گرفته، نگاهش را به آسمان بلند كرد و دعاي بركت را خواند. و نان را پاره كرده، به شاگردان خود داد و شاگردان به جماعت.
و همه خوردند وسير شدند، و از پارههاي باقيمانده دوازده سبد پر كرده و برداشتند. و آنان كه خوردند به جز زنان و اطفال قريب پنج هزار تن بودند.
اين است سخن خداوند.
– ستايش بر تو، اي مسيح.
Gabengebet
دعا بر تقديميها
خدايا،
هدايايي را كه به تو تقديم ميداريم، تقديس نما
و تمام زندگي ما را به هديهاي هميشگي تبديل گردان،
در اتحاد با آن قرباني روحاني، پسرت مسيح،
يگانه قربانياي كه مورد پسند تو است.
او كه تا به ابد زندگي و سلطنت ميكند. – آمين.
Kommunion
سرود به هنگام دريافت قربان
حكمت 16/20
خداوندا، تو نان آسماني را به ما دادهاي
ناني كه هر لذت را داراست و هر آرزو را برآورده ميسازد.
Schlussgebet
دعا پس از دريافت قربان
خداوندا، قومي را كه با نان آسماني تغذيه نمودهاي
تحت حمايت خود قرار ده و آن را شايسته ميراث ابدي بهشت گردان.
از راه مسيح خداوند ما.
– آمين.